高考考试网
当前位置: 首页 高考资讯

法语名言带翻译(法语经典阅读带注释)

时间:2023-08-10 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 高考资讯

法语经典阅读带注释小淘气尼古拉斯曾伴随许多法国人度过快乐的童年,在法国拥有无数的“小尼古拉迷”尼古拉是一个刚上学不久的小学生,他有一帮“死党”,就是在学校里的一帮哥们儿弟兄这帮小家伙天真烂漫,快乐无比无论他们到哪里,哪。

小淘气尼古拉斯曾伴随许多法国人度过快乐的童年,在法国拥有无数的“小尼古拉迷”。尼古拉是一个刚上学不久的小学生,他有一帮“死党”,就是在学校里的一帮哥们儿弟兄。这帮小家伙天真烂漫,快乐无比。无论他们到哪里,哪里就变得乱七八糟。

《小淘气尼古拉》是两位法国的漫画大师合作逗乐的杰作。葛西尼负责写故事,桑贝负责配图。

尼古拉的故事就是由这样一个个好玩的故事组成,有的发生在家里,有的发生在学校,有的发生在放学后的校外,有的发生在度假的海滨。于是在我们眼前出现了一个个鲜活有趣的人物,一幕幕家庭和学校里的轻喜剧,还有一幅幅令人捧腹的童年快乐即景。

几十年来,小淘气尼古拉的故事在法国、在欧洲非常畅销,并被改编成电视剧。孩子和大人都从尼古拉的故事里,获得了极大的快乐。每个人的童年,可有不同的滋味,但几乎每一个人都乐意,让回忆中留下更多的开怀大笑。

Alceste a été renvoyé

Il est arrivé une chose terrible à l'école Alceste a été renvoyé!

Ça s'est passé pendant la deuxième récré du matin.

Nous étions tous là à jouer à la balle au chasseur, vous savez comment on y joue : celui qui a la balle, c'est le chasseur; alors, avec la balle il essaie de taper sur un copain et puis le copain pleure et devient chasseur à son tour. C'est très chouette. Les seuls qui ne jouaient pas, c'étaient Geoffroy, qui est absent ; Agnan, qui repasse toujours ses leçons pendant la récré, et Alceste, qui mangeait sa dernière tartine à la confiture du matin. Alceste garde toujours sa plus grande tartine pour la deuxième récré, qui est un peu plus longue que les autres. Le chasseur, c'était Eudes, et ça n'arrive pas souvent: comme il est très fort, on essaie toujours de ne pas l'attraper avec la balle, parce que quand c'est lui qui chasse, il fait drôlement mal. Et là, Eudes a visé Clotaire, qui s'est jeté par terre avec les mains sur la tête; la balle est passée au-dessus de lui, et bing elle est venue taper dans le dos d'Alceste qui a lâché sa tartine, qui est tombée du côté de la confiture. Alceste, ça ne lui a pas plu ; il est devenu tout rouge et il s'est mis à pousser des cris ; alors, le Bouillon — c'est notre surveillant — il est venu en courant pour voir ce qui se passait; ce qu'il n'a pas vu, c'est la tartine et il a marché dessus, il a glissé et il a failli tomber. Il a été étonné, le Bouillon, il avait tout plein de confiture sur sa chaussure. Alceste, ça a été terrible, il a agité les bras et il a crié:

viser v. 瞄准,对准

pousser des cris 发出叫喊

faillirinf. 几乎,险些,差一点

— Nom d'un chien, zut! Pouvez pas faire attention où vous mettez les pieds ? C'est vrai, quoi, sans blague!

Il était drôlement en colère, Alceste ; il faut dire qu'il ne faut jamais faire le guignol avec sa nourriture, surtout quand c'est la tartine de la deuxième récré. Le Bouillon, il n'était pas content non plus.

— Regardez-moi bien dans les yeux, il a dit à Alceste ; qu'est-ce que vous avez dit?

— J'ai dit que nom d'un chien, zut, vous n'avez pas le droit de marcher sur mes tartines ! a crié Alceste.

Alors, le Bouillon a pris Alceste par le bras et il l'a emmené avec lui. Ça faisait chouic, chouic, quand il marchait, le Bouillon, à cause de la confiture qu'il avait au pied.

Et puis, M. Mouchabière a sonné la fin de la récré. M. Mouchabière est un nouveau surveillant pour lequel nous n'avons pas encore eu le temps de trouver un surnom rigolo. Nous sommes entrés en classe et Alceste n'était toujours pas revenu. La maîtresse a été étonnée.

— Mais où est donc Alceste? elle nous a demandé.

Nous allions tous lui répondre, quand la porte de la classe s'est ouverte et le directeur est entré, avec Alceste et le Bouillon.

— Debout ! a dit la maîtresse.

— Assis ! a dit le directeur.

Il n'avait pas l'air content, le directeur; le Bouillon non plus; Alceste, lui, il avait sa grosse figure toute pleine de larmes et il reniflait.

renifler v. 用鼻子吸气

— Mes enfants, a dit le directeur, votre camarade a été d'une grossièreté inqualifiable avec le Bouil... avec M. Dubon. Je ne puis trouver d'excuses pour ce manque de respect vis-à-vis d'un supérieur et d'un aîné. Par conséquent, votre camarade est renvoyé. Il n'a pas pensé, oh! bien sûr, à la peine immense qu'il va causer à ses parents.

grossièreté n.f. 无礼,粗鲁

Et si dans l'avenir il ne s'amende pas, il finira au bagne, ce qui est le sort inévitable de tous les ignorants. Que ceci Soit un exemple pour vous tous!

s'amender v.pr. 改正,变好

Et puis le directeur a dit à Alceste de prendre ses affaires. Alceste y est allé en pleurant, et puis il est parti, avec le directeur et le Bouillon.

Nous, on a tous été très tristes. La maîtresse aussi.

— J'essaierai d'arranger ça, elle nous a promis.

Ce qu'elle peut être chouette la maîtresse, tout de même!

Quand nous sommes sortis de l'école, nous avons vu Alceste qui nous attendait au coin de la rue en mangeant un petit pain au chocolat. Il avait l'air tout triste, Alceste, quand on s'est approchés de lui.

— T'es pas encore rentré chez toi ? j'ai demandé.

— Ben non, a dit Alceste, mais il va falloir que j'y aille, c'est l'heure du déjeuner.

Quand je vais raconter ça à Papa et à Maman, je vous parie qu'ils vont me priver de dessert. Ah ! c'est le jour, je vous jure...

parier v. 肯定,担保

Et Alceste est parti, en traînant les pieds et en mâchant doucement. On avait presque l'impression qu'il se forçait pour manger. Pauvre Alceste, on était bien embêtés pour lui.

traîner v. 拖着

Et puis, l'après-midi nous avons vu arriver à l'école la maman d'Alceste, qui n'avait pas l'air contente et qui tenait Alceste par la main. Ils sont entrés chez le directeur et le Bouillon y est allé aussi.

Et un peu plus tard, nous étions en classe quand le directeur est entré avec Alceste, qui faisait un gros sourire.

— Debout! a dit la maîtresse.

— Assis ! a dit le directeur.

Et puis il nous a expliqué qu'il avait décidé d'accorder une nouvelle chance à Alceste.

Il a dit qu'il le faisait en pensant aux parents de notre camarade, qui étaient tout tristes devant l'idée que leur enfant risquait de devenir un ignorant et de finir au bagne.

— Votre camarade a fait des excuses à M. Dubon, qui a eu la bonté de les accepter, a dit le directeur; j'espère que votre camarade sera reconnaissant envers cette indulgence et que, la leçon ayant porté et ayant servi d'avertissement, il saura racheter dans l'avenir, par sa conduite, la lourde faute qu'il a commise aujourd'hui. N'est-ce pas ?

racheter v. 偿还

— Ben... oui, a répondu Alceste.

Le directeur l'a regardé, il a ouvert la bouche, il a fait un soupir et il est parti.

Nous, on était drôlement contents; on s'est tous mis à parler à la fois, mais la maîtresse a tapé sur la table avec une règle et elle a dit:

— Assis, tout le monde. Alceste, regagnez votre place et soyez sage. Clotaire, passez au tableau.

Quand la récré a sonné, nous sommes tous descendus, sauf Clotaire qui est puni, comme chaque fois qu'il est interrogé. Dans la cour, pendant qu'Alceste mangeait son sandwich au fromage, on lui a demandé comment ça s'était passé dans le bureau du directeur, et puis le Bouillon est arrivé.

— Allons, allons, il a dit, laissez votre camarade tranquille; l'incident de ce matin est terminé, allez jouer ! Allons !

Et il a pris Maixent par le bras et Maixent a bousculé Alceste et le sandwich au fromage est tombé par terre.

bousculer v. 推,挤,撞

Alors, Alceste a regardé le Bouillon, il est devenu tout rouge, il s'est mis à agiter le bras, et il a crié:

— Nom d'un chien, zut! C'est pas croyable ! Voilà que vous recommencez ! C'est vrai, quoi, sans blague, vous êtes incorrigible !

    推荐阅读
  • 悼念刚离去的亲人句子有哪些(悼念刚离去的亲人句子具体有哪些)

    悼念刚离去的亲人句子有哪些人生自古有情痴,此恨不关风与月。逢人渐觉乡音异,却恨莺声似故山。淮南秋雨夜,高斋闻雁来。床前明月光,疑是地上霜。亲人失去痛离别,苦为人之湿短袖。不知何时再相见,天上人间月满花。逝者已登仙界,生者节哀顺变。今天我们怀着无比悲痛的心情悼念我们的亲人,我们的朋友,我们美好记忆的一部分。忧愁不能寐,揽衣起徘徊。客行虽云乐,不如早旋归。引领还入房,泪下沾裳衣。

  • 费玉清20首经典一剪梅歌曲(费玉清1983年首唱的原创歌曲一剪梅近期在海外突然爆红)

    费玉清20首经典一剪梅歌曲可能连知名歌手费玉清自己都没想到,他在1983年首唱的原创歌曲《一剪梅》,时隔37年后在海外突然爆红。公开数据显示,在视频网站Youtube上,《一剪梅》MV的播放量已达到几百万,点赞量也有几十万。此外,该歌曲还荣登音乐流媒体Spotify在挪威、芬兰、瑞典等国的排行榜前三名。认同这一情绪的网友不仅聆听、传播这首音乐,还开始进行演绎,纷纷上传翻唱《一剪梅》的歌曲或视频,或将该歌曲作为背景音乐制作各类短视频。

  • 保险合同约定的等待期(说说保险合同里)

    在保险合同里,有各种各样的“XX期”,它们分别代表什么?意外医疗、意外身故、伤残这类情况,不受等待期的影响,属于保险责任仍然会赔的。这是保险公司风控的手段,防止逆选择。保险合同是受国家法律保护的,买保险看条款,弄清楚与我们利益相关的时间段,以免掉坑。

  • 郁郁葱葱意思(郁郁葱葱的出处)

    郁郁葱葱,汉语成语,拼音是yùyùcōngcōng,意思是形容草木苍翠茂盛,也形容气势美好蓬勃,生机勃勃的样子出自汉·王充《论衡·恢国》,今天小编就来聊一聊关于郁郁葱葱意思?接下来我们就一起去研究一下吧!出自汉·王充《论衡·恢国》。汉·王充《论衡·恢国》:“初者,苏伯阿望舂陵气郁郁葱葱。”

  • 非法捕捞水产品构成犯罪的判处有哪些

    在禁渔区、禁渔期或者使用禁用的工具、方法捕捞水产品,情节严重的,处三年以下有期徒刑、拘役、管制或者罚金。

  • 肇庆婴幼儿照护专项附加扣除扣除主体疑问解答

    答:婴幼儿子女包括婚生子女、非婚生子女、养子女、继子女等受到本人监护的3岁以下婴幼儿。无论婴幼儿在国内还是国外出生,其父母都可以享受扣除。父母可以选择由其中一方按扣除标准的100%扣除,即一人按照每月1000元标准扣除;也可以选择由双方分别按扣除标准的50%扣除,即两人各按照每月500元扣除。这两种分配方式,父母可以根据情况自行选择。

  • 友直友谅友多闻益矣什么意思(友直友谅友多闻益矣出处)

    接下来我们就一起去了解一下吧!这句话是出自先秦孔子《论语·季氏篇》第十六章,全文是,孔子曰:“益者三友,损者三友。友直、友谅、友多闻,益矣;友便辟、友善柔、友便佞,损矣。”白话文意思是孔子说:“有益的交友有三种,有害的交友有三种。同正直的人交友,同诚信的人交友,同见闻广博的人交友,这是有益的。同惯于走邪道的人交朋友,同善于阿谀奉承的人交朋友,同惯于花言巧语的人交朋友,这是有害的。”

  • 3ce值得买的腮红(盘点平价又好用的)

    通常春夏会选择更水润的粉底,颜色更活泼元气的口红或者唇蜜,但考拉觉得点睛之笔就是腮红的选择!相信还有很多女生没有认识到腮红的重要性,可能你的眼妆很精致,但没有合适的腮红就会显得面部留白太多,虽然精致但没有气色,不能凸显自身气质。春夏打造日系妆容用它就够了,新手怕控制不好用量,也可以用大一点的腮红刷少量多次上粉。总之就是一款手残也能打造蜜桃妆的腮红,价格也不贵哦。

  • 松脂是什么(松脂是什么树木的油脂)

    下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!为松科植物马尾松、油松或其同属植物木材中的油树脂。马尾松分布于陕西、江苏、安徽、浙江、江西、福建、台湾、河南、湖北、湖南、广东、广西、四川、贵州、云南等地。油松分布于东北、华北、西北及河南、山东、江苏等地。赤松分布于黑龙江、吉林、辽宁、山东、江苏。黑松分布于辽宁、山东、江苏等地;武汉、南京、上海、杭州等地多有栽培。具有祛风,杀虫之功效。常用于疥疮,皮癣。

  • lol杰斯这个英雄怎么样(史前巨兽新皮肤)

    他们共享一张原画:翼龙艾尼维亚游戏内模型:在被动触发时,艾尼维亚会变成一个恐龙蛋好期待大虫子的超级赛亚人形态Q技能E技能雷克顿扮演的是水中的恐龙,背上好像长出一片帆。我们将野怪出生的时间提前了5秒,并且降低了它们的生命值和伤害。最后,我们在tab菜单中增加了巨型蜘蛛的刷新时间以及野怪生命条。