高考考试网
当前位置: 首页 高考资讯

六年级外研版小学英汉互译(教育与法律-英汉对照)

时间:2023-08-18 作者: 小编 阅读量: 3 栏目名: 高考资讯

在苏格兰,从5岁到16岁的孩子都必须接受义务教育。尽管没有法定的课程,苏格兰教育和工业部为小学和初中不同阶段孩子的进步和表现制定了指导方针。考试:16岁的学生参加苏格兰教育证书考试。苏格兰法律规定,教育当局有责任确保学校教育的目的是开发学生的最大潜能。

Fan, Yi Jun Scotland ( 2003~2004 )

The Child's right to education

The laws or regulations for protecting children's rights to education in Scotland and China are both working with the UN Conventions on the Rights of the Child. Here, two education systems are presented as a specific example of how children's rights to education are protected and realized so that its similarities and differences can be reflected.

Education in Scotland is compulsory for all children from age 5 to 16. Although there is no statutory curriculum the Scottish Office Education and Industry Department lays down guidelines for the progress and performance of children at different stages through primary and early secondary school. In primary schools (up to the age of 12) children are taught mathematics (15% of the curriculum); expressive arts (15%); environmental studies (25%); religious & moral studies (10%); flexible studies (20%) and language (15%). Secondary schools each create their own curriculum and although courses vary greatly, all children up to 16 study the core subjects: English, mathematics, science, one modern foreign language, and a social subject. In the years 12 and 13 the level of study rises and expands to include a wide range of modular courses in vocational subjects. Examinations: at age 16 pupils take the Scottish Certificate of Education (Standard Grade). There are 3 levels: Foundation, General and Credit awarded by the Scottish Qualifications Association, using external examination with some internal assessment. At age 17, pupils take the Higher and at 18 the Advanced Higher Grades. There are 5 levels: Access, Intermediate 1, Intermediate 2, Higher and Advanced Higher, both using internal and external assessment. In Scotland some independent schools follow the English public school system with English GCSE examinations at age 16, and Advanced level examinations at age 18.

孩子受教育的权利

苏格兰和中国保护儿童受教育权的法律或法规都在与联合国儿童权利公约合作。本文以两种教育制度为例,具体阐述了儿童受教育权如何得到保护和实现,从而反映出二者的异同。

在苏格兰,从5岁到16岁的孩子都必须接受义务教育。尽管没有法定的课程,苏格兰教育和工业部为小学和初中不同阶段孩子的进步和表现制定了指导方针。在小学(12岁以下),孩子们学习数学(占课程的15%); 富有表现力的艺术(15%); 环境研究(25%); 宗教与道德研究(10%); 灵活的学习(20%)和语言(15%)。每一所中学都有自己的课程设置,尽管课程差异很大,但所有16岁以下的孩子都要学习核心科目: 英语、数学、科学、一门现代外语和一门社会学科。在12年和13年的学习水平,上升和扩大,包括广泛模块课程的职业科目。考试: 16岁的学生参加苏格兰教育证书 (标准等级)考试。有三个等级: 基础,学分由苏格兰资格协会授予,使用外部考试与一些内部评估。17岁时,学生接受高等教育; 18岁时,学生接受更高教育。有5个层次: 准入、中级1、中级2、高级和更高级,包括内部和外部评估。在苏格兰,一些私立学校遵循英国公立学校制度,16岁时参加英国普通中等教育证书(GCSE)考试,18岁时参加高级水平考试。

This education system is in tune with the Article 2 of Protocol 1 of the European Convention: No person shall be denied the right to education and the Standards in Scotlands School etc Act 2000: It shall be the right of every child of school age to be provided with school education by an education authority. Scots law placed education authorities under a duty to ensure that school education was directed to development of pupils' abilities to their fullest potential. From 2001, the law required education authorities to state, in their annual statement of education improvement objectives, the ways in which they would in providing school education, encourage equal opportunities. These reforms have brought Scots education law in line with the basic requirements of the Conventions. The child's rights to education are therefore reinforced.

这个教育体系是符合欧洲公约议定书第二条1: 没有人应当被剥夺受教育权,苏格兰学校-标准-2000年法案: 每一个学龄孩子享有教育当局提供的学校教育的权利。苏格兰法律规定,教育当局有责任确保学校教育的目的是开发学生的最大潜能。自2001年起,该法要求教育部门在其年度教育改进目标声明中,说明他们将以何种方式提供学校教育,鼓励机会平等。这些改革使苏格兰教育法符合公约的基本要求。因此,儿童受教育的权利得到加强。

In China, The Law of Compulsory Education, which went into effect on July 1, 1986 calls for each child to have nine years of formal education. To meet this requirement, a child will attend either five years of elementary education, followed by four years of junior middle school, or six years of elementary education, followed by three years of junior middle school. Presently, the second system, or ``6-3'' system is the more commonplace. While the Compulsory Education Law calls for each child to have nine years of formal schooling, it is recognized that certain realities prevent this nine year standard to be implemented immediately. Therefore, a provision of the Education Law is that China shall be divided into three categories: cities and economically developed areas, towns and villages with medium development, and economically backward areas. In the first two categories, the nine-year standard has, in most cases, become universal. Estimates are that in areas comprising 91% of the population, primary education has become universal. Indeed, by a 1994 estimate, 98.4% of elementary school-aged children entered school, with a dropout rate of less than 2% per year. Of the primary school graduates, over 80% go on to junior middle school, which represents about 75% of the relative age cohort. However, in the economically backward areas, which contain about 25% of China's population, a variable timetable for implementing compulsory education has been tied to each such region's local economic development. In short, the nine-year standard continues to be universalized, but in the strict sense compulsory education in China remains not so much a law as aspiration. In passing, it should be noted that the most important contributing factor the drop-out rates at each level is the increasing cost of education in China.

在中国,1986年7月1日生效的《义务教育法》要求每个孩子接受九年的正规教育。为了满足这一要求,儿童将接受五年的小学教育,然后是四年的初中教育,或者接受六年的小学教育,然后是三年的初中教育。目前,第二种系统,或“6-3”系统更为常见。虽然义务教育法要求每个儿童接受9年正规教育,但人们认识到,某些现实情况阻碍了这一9年标准的立即执行。因此,教育法的一项规定是,中国应分为三类: 城市和经济发达地区、中等发达乡镇和经济落后地区。在前两类中,九年标准在大多数情况下已成为普遍标准。据估计,在占人口91%的地区,初等教育已经普及。事实上,根据1994年的估计,98.4%的小学学龄儿童入学,每年的辍学率不到2%。在小学毕业生中,80%以上进入初中,约占相对年龄群体的75%。然而,在经济落后地区 (约占中国人口的25%),实施义务教育的时间表因地区经济发展而异。简而言之,九年义务制继续普及,但严格意义上的义务教育与其说是一项法律,不如说是一种愿望。顺便说一下,应该指出,每一层次辍学率的最重要因素是中国教育成本的增加。

Obviously, there is compulsory education in both systems. Compulsory education in Scotland is 3 years longer than the one in China. Because of the different social and economical development degree, their concerns in the systems are so different. Two balances are clearly showed in Scottish education system: pupils' age and their grade; the balance among various subjects. The examination system runs for assessing students performance in curriculum, which is fully developed and oriented to pupils' development. In China, the compulsory education is still not for everyone because of the poor condition in some rural areas. The graduation rate hints the enrollment control rather than the competence in student learning.

显然,两种制度都有义务教育。苏格兰的义务教育比中国的要长3年。由于社会经济发展程度的不同,他们在制度上的关注也就不同。苏格兰教育体系中有两种平衡: 学生年龄和年级; 各学科之间的平衡。考试制度是一种全面发展、面向学生发展的考核学生课程成绩的考试制度。在中国,由于一些农村地区的贫困状况,义务教育仍然不适合所有人。毕业率反映的是招生控制,而不是学生的学习能力。

    推荐阅读
  • 用爱点亮人生(让生延续让爱永恒)

    上午11时,清明缅怀祭扫活动在庄严肃穆的气氛中进行,全场来宾肃立,向捐献者三鞠躬并默哀三分钟。27岁的徐铁虎生命纵然短暂,却划出了一道让世人敬仰的绚丽彩虹。没有捐献就没有移植,器官捐献者,是一个特殊的群体。“今年,衡阳做了6例器官捐献手术。”谷朝晖说,9年来,衡阳市器官捐献总数达到54例。

  • 阿胶怎么补血最快最好(阿胶如何补血最快最好)

    阿胶具有很好的补气补血的效果,而且还有镇静助眠的作用烊化:阿胶、冰糖少许,用沸水或药汁适量冲开,搅拌,放冷后即可服用,我来为大家科普一下关于阿胶怎么补血最快最好?下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!配伍核桃仁、黑芝麻、大枣、桂圆等制作阿胶糕长期食用。配合当归粉冲服。阿胶具有很好的补气补血的效果,而且还有镇静助眠的作用。

  • 瑰丽无比造句(瑰丽无比造句子)

    2、摄影师用相机记录下了这个瑰丽无比的巨大彩虹。

  • 茗尖炒鸡蛋的做法(茗尖炒鸡蛋做法)

    下面希望有你要的答案,我们一起来看看吧!茗尖炒鸡蛋的做法食材:茗尖300克、鸡蛋2个、盐1克、料酒1克、蒜末5克、菜籽油10克、葱花2克。先把苕尖摘除老根,然后洗干净备用,把茗尖沥干水分后切成小段备用。鸡蛋打入碗中,加入料酒和葱花搅打成蛋液。起锅热油,等油温烧6成热时倒入蛋液,煎熟成小块,盛出备用。就着油锅放入蒜末爆香,倒入茗尖,大火快速翻炒均匀至变色即可。

  • 小米手机降温在哪里找 小米的手机降温在哪里

    小米没有自带的降温软件,需要手动下载降温软件,如“降温大师”,详情如下:降温大师会监控和检测手机CPU占用情况,找出后台占用CPU的应用并引导解决这些发热应用;实时监控手机温度:实时检测并记录手机温度变化情况,并为您实时呈现手机温度变化曲线图;动态检测发热应用:动态分析CPU使用情况,检测大量占用CPU资源的应用,找出导致手机发热的元凶;一键降温:一键关闭发热应用,降低CPU能耗,让手机恢复正常温

  • 全宇宙的恒星大小排名(你以为地球很大)

    你以为地球很大地球有多大?可能很多人对这个概念很模糊,给大家科普下:地球的质量为5.965×10^24kg,地球的体积为1.0832073×10^12km³嗯....不要在意这些细节,因为地球是一个不规则的球体,没。

  • 敞开式厨房需要多大风量的油烟机才能保障油烟问题?(敞开式厨房怎么选择油烟机呢)

    敞开式厨房需要多大风量的油烟机才能保障油烟问题排烟效果佳,开放式厨房面临的最大问题是油烟,所以能将油烟迅速的排干净是最重要的。一般来说,油烟机分为顶吸式、侧吸式和下吸式三种。三种油烟机中,下吸式油烟机在灶具下方直接吸烟,所以排油烟效果为最佳。不止抽烟,更要净烟,水帘式油烟机与其他油烟机最大的不同就是:不仅仅能够抽烟,还能净烟。采用洗涤吸收法,能将部分燃料燃烧产生的有毒物质通过水溶液中和净化。

  • 红豆怎样煮软糯好吃 怎么把红豆煮得软软的

    红豆怎样煮软糯好吃共有3步,需要的材料有:红豆、冰糖。3红豆放入密封容器中煮过的红豆放入密封容器中,冷藏保存即可。

  • 博士的意思(博士是什么)

    拥有博士学位或博士学位同等学力,意味着一个人有能力由学习阶段进入学术阶段。博士是对攻读博士学位的研究生的称呼,同样也可用来称呼已获得博士学位的人员。在国外特指获得过博士学位的人,把博士生也称为某某博士。学士学位、硕士学位和博士学位三级学位中,博士学位是最高的一级。1983年10月19日,我国首次培养出了第一批文科博士。至此,我国的学位制度全面趋于完善、成熟。

  • 陕西项目管理有什么价值(陕西工程管理)

    项目管理资格认证对个体的作用1.是针对个人的知识,技巧,能力证明2.反映个人专业的成就3.提高技能和知识4.获得更高职业发展的准备5.引导就业机会和晋升6.树立信心7.赢得领导层的重视8.彰显专业领域的知识和技能项目管理对于组织的价值1.帮助企业更好的达成规划1)按时间完成项目计划2)按费用完成项目计划3)按目标完成项目计划2.证明企业的专业背景和资质3.提供更高的国际业务机会官网入口》》》点击进入