高考考试网
当前位置: 首页 高考资讯

高中语文文言文翻译汇总(高中语文文言文翻译常见问题及应对方法)

时间:2023-06-11 作者: 小编 阅读量: 4 栏目名: 高考资讯

例2其李将军之谓也。例3今之朝臣无以易薛永昶者。这两句都因为翻译不彻底而造成了文白掺杂,不伦不类的错误。例5率妻子邑人来此绝境。例6处分适兄意,哪得自由专。例7意气益厉,乘胜逐北。例13言茶盐利害,省州县之役,皆称旨。例14献子执而纺于庭之槐。例15其孝谨闻于其族,其信义著于其友。例16饮酒于斯亭而乐之。

高中语文文言文翻译汇总?高中语文文言文翻译常见问题应对方法,接下来我们就来聊聊关于高中语文文言文翻译汇总?以下内容大家不妨参考一二希望能帮到您!

高中语文文言文翻译汇总

高中语文文言文翻译常见问题应对方法

文言文翻译应以直译为主、意译为辅,争取做到“字字有对应,句式有体现,不出现语病,句意不改变”。但是,总有不少学生在翻译时出现一些不该出现的失误,造成“硬伤”,影响得分。现就这些经常出现的毛病整理如下:

一、该留不留,强行翻译

在翻译文言文时,遇到文中的一些国名、朝代名、官名、地名、人名、年号以及一些称号等专有名词可不作翻译,将它保留下来,但有些同学却要“画蛇添足”,强行翻译。

例1郡不产谷实,而海出珠宝,与交比境,常通商贩。

误译成:郡中不产粮食,而海里出珠宝,同越南接界,常互相通商,购买粮食。

例2其李将军之谓也。

误译成:大概说的就是姓李的将军吧。

以上两题就犯了固定名词强行翻译的毛病,例1中的 “交觐”是地理名词,例2中的“李将军”是李广将军,都应保留下来不作翻译。

二、该译不译,文白掺杂

有的同学,在翻译时往往出现个别词语翻译不彻底或者不翻译,导致文白掺杂,不伦不类。

例3今之朝臣无以易薛永昶者。

误译成:如今的朝臣当中,无以替代薛永昶的。

例4从令纵敌,非良将也。

误译成:服从命令而放纵敌人,非良将也。

例3中的“无以”应译为“没有谁可用来”;例4中的后半句也没作翻译,应译为“不是好的将领”。这两句都因为翻译不彻底而造成了文白掺杂,不伦不类的错误。

三、该拆不拆,古今混淆

 古代汉语中有某些复合词在形式上跟现代汉语的某些双音节词一样,但它们是两个词,表达两个意思,翻译时应当拆开,可有些同学把它当成一个词来处理。

例5率妻子邑人来此绝境。

误译成:带领妻子和乡里人来到这与外界隔绝的地方。

例6处分适兄意,哪得自由专。

误译成:怎么处罚顺从你的意思,哪能我自做主张。

以上两例的译文都犯了盲目的以今义替代古义的毛病,例5中的“妻子”在古汉语中是“妻子和子女”的意思,例6中的“处分”在古汉语中是“处理安排”的意思。

四、该换不换,简单组词

一些同学在翻译词语时只会简单组词,把一个单节的词语变成双音节词语,不会结合语境,换用另一个词语来翻译。

例7意气益厉,乘胜逐北。

误译成:精神更加振奋,趁着胜利向北追赶。

例8微察公子,公子颜色愈和。

误译成:稍微的看一下公子,公子的表情更加和善。

例9阿母谢媒人。

误译成:刘母向媒人道谢。

例7句中的“北”并非指“北方”而是指“败兵”、“败北”;例8中把“微”错译成了“稍微”,结合语境应译为“偷偷的,悄悄地”;例9中“谢”的翻译也没有结合语境,误译成了“道谢、感谢”,在这里应译为“推辞、谢绝”。

五、该删不删,成分赘余

在古代汉语中,有些词语在句中只起调节音节的作用,还有些词语只有语法功能而没有实际含义,这些词语在翻译时不

作意译,而应省去。还有一些偏义复词在翻译时也应把不表意的一个词素删掉,否则就容易使译句显得啰嗦赘余。

例10婴之亡,岂不宜哉?

误译成:婴的逃亡,难道不应该吗?

例11宋何罪之有?

误译成:宋国怎么会有可能怪罪他呢?

例10中的“之”用在主谓之间,取消句子独立性,无实义,因此翻译时应把“之”删去,可译为“婴逃亡,难道不应该吗?”;例11中的“之”是宾语前置的标志,无实义,翻译时也应删去,可译为“宋国有什么罪过呀?”

六、该补不补,成分残缺

古代汉语中有的句子是省略句,还有的虽不是省略句但不符合现代汉语的表达习惯,只有添加一些成分,句子成分才能完整,否则就容易导致成分残缺。

例12范氏富,盍已乎?

误译成:范家富贵,何不停止呢?

例13言茶盐利害,省州县之役,皆称旨。

误译成:陈述茶和盐的利弊,减少州县的徭役,都符合圣上的意思。

例14献子执而纺于庭之槐。

误译成:范献子抓住并绑在庭院中的槐树上。

例12中省略了“已”的宾语“婚姻之事”,翻译时要添加上才能使句意完整;例13的译句中明显缺少陈述的主语“他”,且陈述的也非“茶和盐的利弊”而应是“茶制和盐制的利弊”;例14是个省略句,省略了“执而纺”的宾语“董叔”翻译时也应该补上。

七、该调不调,语序混乱

古代汉语中存在倒装句,倒装句的语序和现代汉语不一致,翻译时应先调整语序,再作翻译;除此之外的一些句子,虽

不是倒装句,但由于古代的表达习惯和现代汉语不一样,因此语序也不符合现代语法的规则,所以翻译时也应加以调整。

例15其孝谨闻于其族,其信义著于其友。

误译成:他孝顺恭谨,传到他的族人中,他讲信用和道义,彰显在朋友间。

例16饮酒于斯亭而乐之。

误译成:喝酒,在这个亭子里作乐。

例17欲而得之,又何请焉?

误译成:(你)想要的(东西)已得到了,又何必请示他呢?

例15是状语后置句,正常语序应为“其孝谨于其族闻,其信义于其友著”,翻译时可译为“他的孝顺恭谨在他的族人中得到传扬,他的信用道义在他的朋友中得到彰显”;例16也是状语后置句,正常语序应为“于斯亭饮酒而乐之”,应翻译成“在这个亭子里喝酒,并把这当作乐趣”;而例17句是宾语前置句,正常语序为“欲而得之,又请何焉”, 应翻译为“(你)想要的(东西)已得到了,还请求什么呢?”

    推荐阅读
  • 夏天养狗的注意事项(夏天养狗的注意事项有哪些)

    下面内容希望能帮助到你,我们来一起看看吧!夏天养狗的注意事项家里头太过潮湿,而造成狗狗们引起皮肤疾病。寄生虫病是狗狗得皮肤疾病的一个大安全隐患,他们大多数是在一些潮湿的条件下滋长出来的夏天要留意的注意事项,便是不要在大中午的热天气下带狗狗外出过度的运动。很多人会引起一个错误观念,认为夏天狗狗身上更容易脏,因此选择常常给它冲澡,同时也不容易感冒,总之任何东西都不担心。

  • 翡翠的比重是多少 翡翠成分是什么比重是多少

    翡翠是在地质作用下形成的达到玉级的石质多晶集合体,主要由硬玉或硬玉及钠质、钠钙质辉石(绿辉石)组成,可含有角闪石、长石、铬铁矿、褐铁矿等。

  • 爱心捐赠音乐(用音乐传递爱心)

    这首英文歌曲版权以及全球版税收入将捐赠给澳大利亚公益组织——特殊儿童服务中心。最后,来自北京和上海少年歌手以及悉尼当地华人童声合唱团与谭晶同台唱响《我和我的祖国》,引发全场华人大合唱。据悉,此次演出由澳星国际娱乐主办,是悉尼歌剧院音乐厅闭馆整修前的最后一场歌唱类演出。

  • 英短猫有哪些特点(英短猫身材圆润)

    英短猫最丑的时候是4个月左右。英短猫最丑的时期英短猫最丑的时期通常被称为尴尬期,一般是在2-5月龄左右的这段时期。当英短猫处于尴尬期时,主人不要嫌弃猫,要多陪伴猫,给猫合理的搭配营养,加强猫的皮毛营养水平。英短猫有着厚实而浓密的毛发,使得英短更耐寒。在营养方面要为英短猫补充全面的营养,饮食不要单一,喂些营养全面的猫粮。

  • 腊月打雷下雨民间有什么说法吗(腊月打雷下雨的民间传说)

    腊月打雷下雨从中医角度的解释一旦打雷了,就说明天地藏不住阳气了那么一些属于发物(阳性)的动物在春天就会大量死亡,而引发“禽流感”或“口蹄疫”等疫情甚至民间有这样一句话:“雷打东,十个牛栏九个空”这是中医角度的解释,今天小编就来说说关于腊月打雷下雨民间有什么说法吗?一旦打雷了,就说明天地藏不住阳气了!那么一些属于发物(阳性)的动物在春天就会大量死亡,而引发“禽流感”或“口蹄疫”等疫情。

  • 有什么恋爱话术软件是免费的(无需付费无需社交)

    会聊天、会懂心情、会“正在输入中”、会改善,这可能就是AI的魅力所在,并没有完美的机器人,而是不断学习的陪伴好友。无论是妹子还是汉子都会希望有一个好的异性陪伴,叶悠悠和林开开都有自己的定位和个性,还有就是人物设定非常真实,这可能就是最新的AI技术带来的深度交友。

  • 蜂蜜鸡肉的做法(蜂蜜鸡肉的做法简单介绍)

    跟着小编一起来看一看吧!蜂蜜鸡肉的做法食材:鸡胸肉150克、盐适量、胡椒粉适量、料酒1汤匙、面粉适量、鸡蛋1个、盐适量、水少许、食用油适量、番茄酱50克、糖30克、蜂蜜1汤匙、水30克。鸡胸肉洗净切成条状后切成块。加入料酒、盐、胡椒粉腌制15分钟。把酱汁材料全部加入小碗中,调成酱汁备用。均匀沾裹上面糊。小火炸至金黄捞出,进行复炸。锅中留少许底油倒入酱汁。出锅前撒上熟白芝麻即可。

  • 冯骥才简介(大家不妨了解一下)

    在文学上为文革后崛起的“伤痕文学”代表作家。1985年后以“文化反思小说”对文坛产生深远影响。作品题材广泛,体裁多样,已出版各种作品集近百种。冯骥才兼为画家,出版过多种大型画集,并在中国各大城市和奥地利、新加坡、日本、美国等国举办个人画展。近二十年来,他投身于城市历史文化保护和民间文化抢救。倡导与主持中国民间文化遗产抢救工程,并致力推动传统村落的保护,对当代中国社会产生广泛影响。

  • 灰色在html中怎样表示(html中颜色如何表示)

    灰色在html中怎样表示HTML中的灰色,颜色名:“Gray”;十六进制RGB代码:“#808080”;十进制RGB代码:“128,128,128”。HTML称为超文本标记语言,是一种标识性的语言。它包括一系列标签。RGB色彩模式是工业界的一种颜色标准,是通过对红、绿、蓝三个颜色通道的变化以及它们相互之间的叠加来得到各式各样的颜色的,RGB即是代表红、绿、蓝三个通道的颜色,这个标准几乎包括了人类视力所能感知的所有颜色,是运用最广的颜色系统之一。

  • 泰兴到靖江226路公交车路线时间表(小红山车站增开至泰兴靖江大巴)

    泰兴到靖江226路公交车路线时间表10月20日起,南京汽车客运站将增开南京至泰兴、南京至靖江的长途大巴。同日起,南京桥北汽车站将增开南京至安徽天长的长途大巴。与此同时,原先在汽车东站发车的南京至泰兴、靖江兴化长途大巴,为方便旅客换乘,10月20日起迁移到小红山客运站始发,东站配载,配载时间比始发时间推迟15分钟;南京汽车客运站将把14班南京至天长班车迁到桥北汽车客运站,最早6:45,最迟17:00,票价25元。