圣人非所与熙也翻译?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!圣人,这里指晏子。熙,通“嬉”,戏弄的意思,开玩笑。出自《晏子春秋·内篇杂下》原文,王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”译文,楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.”

圣人非所与熙也翻译?圣人非所与熙也翻译:圣人不是能同他开玩笑的,下面我们就来说一说关于圣人非所与熙也翻译?我们一起去了解并探讨一下这个问题吧!
圣人非所与熙也翻译
圣人非所与熙也翻译:圣人不是能同他开玩笑的。
圣人,这里指晏子。熙,通“嬉”,戏弄的意思,开玩笑。
出自《晏子春秋·内篇杂下》原文,王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”译文,楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.”
